Re: Is it..
'sac-de-tea', or 'cul-de-tea'?
"Teebeutel" en allemand.
"Teebeutel" was often used as an insult by a former boss when referring to Brits in general.
'sac-de-tea', or 'cul-de-tea'?
"Teebeutel" en allemand.
"Teebeutel" was often used as an insult by a former boss when referring to Brits in general.