This is brilliant news. Now all proprietary vendors need to look carefully at where their code has come from.
The fact that copyright law has been breached by these infringements gives GPL et al much sharper teeth >-)
Openistas are celebrating a major court victory over a legal spat involving model railroad hobbyists that will have big implications for the Creative Commons license. The US Court of Appeals for the Federal Circuit in Washington ruled that just because a software programmer freely gave his work away, it didn’t follow that it …
(and this is for Andy too), this isn't the first big test. At least one country (Germany) has had it tested and passed. Though this IS the first test for the AL. Not the first for free licenses (FSF).
Oh, and why does it need to be tested in court anyway? There's been no test of the law saying that it is illegal to break out of prison, either. Doesn't mean people will break it or that that law has no legal teeth. If the GPL is not acceptable as a legal framework, the work reverts back to straight copyright.
This does not bode well for someone relying on distributing the code whilst ignoring the GPL.
Which is why the GPL hasn't really been tested.
Lastly, when it comes to "use the code" (a la BSD trolls), when you're talking about a copyright license, "user of the code" really means "user of the copyrights on the code". I.e. "doing what the copyright holder is allowed to do". NOT "doing what copyright has no say over" or "running it".
"Christ there is more important things in life."
I think you'll find that's "are".
And you didn't mention that it should have a comma in there as well?
It should be:
"Christ, there are more important things in life"
assuming you are talking to the (potentially fictional) Christ person.
Of course, coming from a 'merkin, the suffix to that statement probably reads along the lines of ", like killing innocents for oil, eating til you stomach explodes and generally being crap"
Not that I'm anti-merkin at all!
And please dont be patronising and ignorant and use the non-word 'Brit'. I am not a 'Brit', I am English, we invented the English language that you dimwits over the pond have massacred ever since. Also, if you are going to be patronising and ignorant, please, please, please could you at least learn enough grammar to capitalise a proper noun.
As you're probably very very confused right now, calling someone a Brit without knowing where they're from is a bit like if I was to randomly call an Alaskan or a Hawaiian a Yank. Its not that likely really is it? I disagree with the idea that everyone from England, Ireland, Scotland and Wales can be easily grouped as 'Brits'. Each of these places has different and varied cultures, and even language. If someone from Scotland wants to call himself British, thats up to him, but I am English, not British. No-one outside of Meryka uses the half a word 'Brit' anyhow, as they know its not a full word. Do you call the French 'Frens'? The Germans 'Germs'? The Chinese 'Chins'? I'm guessing no, so why are you so damn imbecilic when it comes to the UK?
Also, for a 'Preacher', you take Christ's name in vain a little bit quickly don't you? Maybe its because deep inside you know that there is no god (no capital letter as god is NOT a proper noun), and this is all there is..... so why bother learning spelling, grammar, how to construct a coherent argument.
Tux cause even penguins arent as stupid as merkins.
...just to ensure the comments don't focus on the story...
I believe Kelly is based in the UK.
UK author, UK spelling
back on-topic: this is indeed great news. But I agree with Mark that this shouldn't have to be tested: surely if I own the copyright, I can set the terms of the license (or - more specifically: set the conditions for license violation)
"And please dont be patronising and ignorant and use the non-word 'Brit'. I am not a 'Brit', I am English, we invented the English language that you dimwits over the pond have massacred ever since."
British English and US English have diverged mainly because the original founders of what is now the United States of America left the UK some time ago, with a peak during the 17th Century. Many of the differences are therefore due to changes on *both* sides of the Atlantic. "Autumn" is one example:
We English originally used the word "harvest" to refer to the season of autumn. This lasted until the 16th Century as urban living grew, gradually switching to "fall", then, later, "autumn". The latter was initially rare and only gained popularity later; both were in use during the time of peak English emigration to the colonies, with "fall" still being the more common usage.
Many new words were coined independently during the 19th and 20th Centuries, resulting in an increased divergence between the two languages. This coincides with the birth and rise of the Industrial and Information Revolutions, so many neologisms appeared over this period. However, there are also many differences resulting from the US sticking to a usage now considered archaic in the UK, with US grammar rules tending to stick to older rules.
Neither is "right" or "wrong". The English language herself is a natural whore amongst languages and will survive, with or without us pedants!
... for the illiterate, functionally illiterate, and dyslexic, and available in most English speaking countries.
Do's and Taboos of Using English Around the World
By Roger E. Axtell
"In this essential guide... Roger E. Axtell shows you how to use English successfully in any business or social context-and how to avoid making embarrassing or misleading statements to people who are trying to understand you."
English Grammar For Dummies
By Geraldine Woods
"Geraldine Woods... 35-year career as an English teacher... lives in New York City, where with great difficulty she refrains from correcting signs containing messages such as "Bagel's for sale."
English Grammar For Dummies ® UK Edition
By Lesley J. Ward and Geraldine Woods
"Lesley J. Ward leads training courses for the Society for Editors and Proofreaders (SfEP), the London College of Communication, and the Irish Book Publishers′ Association (CLÉ)."
Reviews: "Very hard to follow in parts..."
"I find this book complicated..."
"This book is a prime example of American dumbing down of detailed learning of a subject, to relay key facts to individuals who are too lazy to take the time to learn a subject in depth, or haven't got enough brain cells to do so.
English for Dummies
by Vivendi Universal
Interactive lessons on CD-ROM
"It's wonderful news, to be sure -- but it only sets a precedent in the US."
Dearie, dearie me ... it's common knowledge that the Septics now feel free to apply their laws wherever they damn well feel like, except in this case it might actually do some good.
National boundaries? Pfft. Who needs 'em.
the licence, license disambiguation that the original spelling nazi highlighted.
But, of course I am not a Yank, just a Brit who has only just got the English spelling version in FF :)
Brilliant news, yes let's complicate the OpenSource scene, it is for the developers not the user :)
Now it takes some finesse to get the right code in place, and I can give back where appropriate, not being forced to hand over all my code because some bozo got some LGPL library code wrong :).
GPL and LGPL is for the enthusiasts, that's cool, and it is for working on projects together for the greater good. But, commercial work it is not safe, and that's cool, there is other stuff.
"GPL and LGPL is for the enthusiasts, that's cool, and it is for working on projects together for the greater good. But, commercial work it is not safe, and that's cool, there is other stuff."
Whatever your interpretation of "not safe" may be, it would seem you don't understand the LGPL. Any code licensed under the LGPL can be used in commercial closed source software, no problem whatsoever. All you have to do is leave the LGPLed code unmodified, or if you do modify it you have to publish the modifications of _that_ code, but you never have to share any other code.
I can with authority say...
There is no such thing as "US English".
English is -by definition- English.
As in "from or of England" not the US.
"US English" is a stupid way of describing "American"
Does the average American tell you they are speaking "US English"?!
Biting the hand that feeds IT © 1998–2019