Re: Mangled history
First, on the topic: interesting that only one of the four ARM sites is in Britain now. So, where is the main design work done? Is it still British, apart from ownership and management? Actually, I suspect the ownership is not even mainly British.
Now a moan:
Spelling and so on: "licenCe" versus "licenSe" was taught to me long ago and, like "practiCe" and "practiSe" (noun and verb) seem perfectly logical. I note even some American writers have learnt it and use it now.
Is n't it possible for people, who pretend to be professional writers, to write consistent, good English with good grammar and correct spelling, with good translations where appropriate (including from American to English, e.g. spelling, metaphors and similes translated to English versions, the archaisms like "gotten" trimmed to the modern English, post 17th century equivalents) and grammatical mistakes corrected (such as "different than" instead of "different from", cf. "differ from")? If a computer programmer made similar levels of mistakes, the programme would not even compile or, in more forgiving languages, do something other than the intention. As we expect programmers to do better, it is only reasonable to expect writers in their native language to do better.
Of course, perhaps your real market is the USA; but I dare say most of them can cope with English at least as well as some Britons think they cope with American.