> it's stupid you can trademark a single everyday word
And here lies the glorious clusterfuck of a polyglot world with diverse legal systems and a single internet! Because of course "memory" is NOT an everyday word where Ravensburger first registered it, in Germany - it's borrowed from English, doubtless for the "coolness". It would have been a lot less likely that they got a trademark on "Gedächtnis" in Germany, but that would probably fly through in the USA (especially with an umlaut: proper heavy metal stuff). Notably of the countries they hold the trademark in only one (India) is English-language: Armenia, Austria, Bosnia and Herzegovina, Belarus, Belgium, Brazil, Croatia, Czech Republic, Denmark, Egypt, Equador, Estonia, Finland, France, Georgia, Germany, Greece, Hungary, India, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Montenegro, Netherlands, Norway, Peru, Poland, Portugal, Russian Federation, Serbia, Slovakia, Slovenia, South Korea, Spain, Switzerland, Turkey, Ukraine and Venezuela
So how does this give them the power to rip "memory" from my freedom-loving UK hands? It doesn't directly - all they can do is demand that the app store doesn't infringe where they do hold the trademark. Unfortunately Apple didn't provide for an app to be listed by different names in different countries so all a developer can do is either rename it globally or pull it from the 28 countries where they do have the trademark.
This global-name scheme is an unfortunate limitation of Apple's model and should have been seen coming - remember Google fighting long and hard for "gmail" in Germany but ultimately losing in the face of prior good-faith use: http://www.theregister.co.uk/2008/06/24/no_access_to_gmail_in_germany/