Dr. Qi Lu #
Posted Friday 5th December 2008 16:25 GMT
"Lu" is Lu Qi's first name, in chinese surnames are written in front of the person's first name, so you should be saying "Before joining Yahoo! Qi was a researcher for IBM..."
\pedant
Posted Friday 5th December 2008 14:55 GMT
Yahoo is not n1 in search, is it?
LOL
Posted Friday 5th December 2008 16:25 GMT
"Lu" is Lu Qi's first name, in chinese surnames are written in front of the person's first name, so you should be saying "Before joining Yahoo! Qi was a researcher for IBM..."
\pedant
Posted Friday 5th December 2008 16:37 GMT
That comment is certainly not pedantic. And I'm ashamed to say I've made this mistake before.
But are you sure Lu is the first name?
I took this from the press release which refers to “Dr. Lu’s deep technical expertise" - maybe he's anglicized the order of his name?
cheers - happy to correct if I'm wrong...
john
Posted Wednesday 10th December 2008 07:39 GMT
Type your comment here — plain text only, no HTMLIf you haven't figured it out, that was my way of saying that when we do buy Yahoo we will need a "Microsoft trained" oriental guy to take Yang's place. One hard and fast rule we have around here is that you never do cross-culture-replacement of senior executives! Italians for Irish or French for Portuguese or even Mexican for Bolivian is OK, but never replace a China-man with anything less than a Korean! It simply isn't done.
http://fakesteveballmer.blogspot.com