back to article 'Rally my inflated ego', declares Nicolas Sarkozy

A French TV subtitler has been given the boot for translating presidential candidate Nicolas Sarkozy's call to arms as an appeal to voters to "rally my inflated ego", news agencies report. The alternative English version of Sarkozy's declaration was enjoyed by US cable TV viewers of France 2 last week, and resulted in a rapid …

COMMENTS

This topic is closed for new posts.
Silver badge

"French TV subtitler"

If that's the same as a "translator" then he is within his rights to translate the real meaning of the phrase, regardless of the actual words used. <humour>Seems to me like the French have lost their famous sense of humour </humour>

0
0
Bronze badge

Re: French TV subtitler

Don't kick the lion in the nuts when it's sleeping. Taking the p1$$ is ok, but not when it could be your new boss... Remember, France 2 is a state-owned TV company...

It was mentionned on France Info this morning that this sort of translation prank is commonplace, but is normally edited out when proofread, but in this case, the translation went on air without being checked...

Cheers,

Daniel

0
0
This topic is closed for new posts.

Forums